Культура карелов-ливвиков
История

Язык

Быт

Сохранение

Язык

Фольклор   Обряды   Литературное творчество   Детское творчество

Karjalan kieli

Берестяная грамота на карельском языке

Алфавит

Радиопередачи телерадиостудии Центра Образования с. Коткозеро
1 | 2 | 3 | 4

Карельский язык

Карельский язык относится к уральской языковой семье, в состав которой входят финно-угорские и самодийские языки. Оба этих подразделения по генеалогической классификации делятся на т.н. языковые ветви.

Финно-угорское подразделение, включающее в себя 15 языков, имеет семь ветвей.

  1. Прибалтийско-финская ветвь: карельский, финский, вепсский, ижорский; эстонский, водский, ливский языки. Все названные 7 языков являются близкородственными языками.
  2. Саамская ветвь - саамский язык, подразделяемый на два довольно отдаленных друг от друга наречия (западное и восточное).
  3. Мордовская ветвь: эрзянский и мокшанский языки.
  4. Марийская ветвь: лугово-восточный и горно-марийский языки.
  5. Пермская ветвь: удмуртский, коми-зырянский и коми-пермяцкий языки.
  6. Обско-угорская ветвь: хантыйский и мансийский языки.
  7. Венгерская ветвь: венгерский язык.

Самодийское подразделение включает в себя 4 языка: ненецкий, энецкий, селькупский и нганасанский.

В карельском языке выделяется 3 основных наречия: ливвиковское, людиковское и собственно карельское.

На ливвиковском наречии сегодня говорят в Олонецком, Пряжинском, Питкярантском и частично в Суоярвском районах Республики Карелия.

Местом проживания карелов-людиков является западное побережье Онежского озера.

Собственнокарельское наречие употребляется в Республике Карелия на территориях севернее вышеназванных, а также в тверских краях.

Карельский язык выполняет все присущие любому языку функции, основными из которых являются коммуникативная, познавательная и эстетическая.

Карелы во все времена своего существования говорили и общались между собой на своем родном языке. Язык, как средство общения, веками передавался из поколения в поколение. Карельский язык живет и сегодня, что говорит об осуществлении коммуникативной функции.

Если карельский язык преподается сегодня на всех уровнях образования, начиная с дошкольных учреждений и кончая вузами; если на карельском языке выходит периодическая печать и он используется на радио и телевидении; наконец, если на карельском языке печаталась в прежние времена и печатается сейчас различная литература, то это говорит о том, что выполнялась и продолжает выполняться познавательная функция.

Богатство лексического запаса карельского языка и его безграничные выразительные возможности позволяют адекватно отражать все стороны жизни. Карелы подарили человечеству свое бесценное и несравненное духовное наследие. Эпос "Калевала" сравнивается в культурном мире с "Илиадой" Гомера. Это является доказательством выполнения карельским языком эстетической функции.

Корни карельского языка уходят в глубь веков. Из всех древних найденных до сих пор письменных памятников на финно-угорских языках вторыми по древности, после венгроязычных, являютя письменные памятники на карельском языке. Речь идет о т.н. берестяных грамотах, написанных на карельском языке и найденных археологами в середине 20 века при раскопках Великого Новгорода. Они датируются XIII и IV веками. Как известно, древние письменные памятники на других финно-угорских языках относятся к более поздним временам.

Ливвиковский и людиковский диалекты сложились в начале II тысячелетия н. э. в результате взаимодействия древневепсских и карельских этнических групп населения Олонецкого перешейка. Возникновение собственно карельского диалекта связывают с племенем корела, проживавшем в I - II тысячелетии на побережье Ладожского озера. Говоры тверских карел, переселившихся в Россию в XVII в. из северо-западного Приладожья в период русско-шведских войн, на фоне по фонетическим, морфологическим, лексическим особенностям относя к собственно карельскому диалекту карельского языка. К последнему относится и говор локальной группы тихвинских карел к восточной части Ленинградской области (первые карельские переселенцы появились на землях Тихвинского монастыря ( в XVI в.).

Первые книги на карельском языке - переводы духовной литературы - опубликованы в России в 1804 и 1820 гг. Начиная с 1870 по 1939 гг. в свет было выпущено довольно много различной литературы на карельском языке. Особенно активно этот процесс развивался в 1931 - 1939 гг., когда карельский язык преподавался как в Карелии, так и в Тверской области.

В 90-е годы 20 столетия в связи с изменением общественного строя Российской Федерации литература на карельском языке стала выходить вновь. Это как художественная, учебная и другая литература, так и духовные издания. На карельском языке отдельными изданиями вышли все части Нового Завета. Целиком эта книга увидит свет в начале 2003 года.

Карельский язык, как и любой другой живой язык - это развивающаяся система. Развитие языка поддерживается учебными заведениями, средствами массовой информации и т.д. Но главной опорой жизни языка являются народные обычаи и традиции культуры.

Сервер создан при поддержке Института "Открытое Общество" (Фонд Сороса)

© МОУ "Центр Образования села Коткозеро Олонецкого района"
* 186012, Республика Карелия, Олонецкий район, с. Коткозеро, ул. Школьная, 8
( (814-36) 28-322
kotsch@karelia.ru