Культура карелов-ливвиков
История

Язык

Быт

Сохранение

Сохранение

Олонецкий национальный музей   Олонецкая национальная библиотека   Школьный музей

Олонецкая национальная библиотека

Первая библиотека в Олонце была открыта в 1861 году. Особая заслуга в этом деле принадлежит заводчикам: Михаилу Ивановичу Вшивых, Алексею Ильичу Путиловскому и городскому главе Четчуеву. Для создания библиотеки тогда было собрано 126 рублей. Первыми книгами были произведения русских классиков, собрание иностранных романов, поступали 3 журнала: "Русский вестник", "Сын Отечества", "Искра". Библиотека открылась на квартире уездного учителя К.Г. Евлентьева, "...чтобы брать книги на дом", а под читальные кабинеты были отведены три "прилично убранные простою мебелью" комнаты в доме купца Кузнецова В.Ф. По стенам развешены картины, меняющиеся время от времени. В феврале 1861 года в городе составилось общество любителей просвещения из лиц обоего пола, которые своими приношениями приняли участие в создании библиотеки и кабинета для чтения: кто деньгами, кто книгами. Всего было собрано 300 экземпляров разных изданий и выписано 13 периодических изданий: "Время", "Библиотека для чтения", "Отечественные записки", "Санкт-Петербургские ведомости", "Учитель", "Сын Отечества", "Училище благочестия", "Развлечение", "Русский мир", "Олонецкие губернские ведомости", "Русская хозяйка", "Народное чтение", "Сельский листок". Многие дамы также приняли участие в этом добром деле: от них были получены различные рукоделия, предназначенные к розыгрышу в лотерею для обращения вырученной суммы также на выписку книг. Как пишет современник, "...этим благим началом и бедный класс чиновников не лишен, за весьма умеренную плату (т.е. по одному проценту от получаемого им жалованья), пользоваться чтением. В провинции это событие очень важно..."

Год 1899-й. В честь столетнего юбилея А.С. Пушкина библиотека стала именоваться Олонецкая Пушкинская общественная библиотека и находилась в здании Земской управы.

В 1912 году в Олонецком уезде впервые учреждена сеть библиотек, которую возглавила Олонецкая уездная библиотека.

1920 год. В Олонецкой Пушкинской уездной библиотеке было свыше 400 читателей, а книговыдача составила порядка четырех тысяч книг. Месячный оклад работника уездной библиотеки составлял 10 руб. 80 коп..

В 1927 году книжный фонд Олонецкой Пушкинской уездной библиотеки составил 7743 экз.

В годы войны библиотека была эвакуирована. В послевоенные годы библиотека возобновила свою работу под руководством Хейно Александры Петровны.

1 декабря 1976 года - дата рождения Олонецкой ЦБС. Олонецкая центральная районная библиотека именуется с этого времени Олонецкой головной библиотекой и является методическим центром для всех библиотек района. Её структуру составляют: отдел обслуживания читателей с абонементом и читальным залом, отдел внестационарного обслуживания населения, отдел комплектования, обработки и использования литературы, методико-библиографическая служба.

В 1993 году в Олонецкой библиотеке создан отдел национальной и краеведческой литературы, и национальное краеведение становится приоритетным направлением деятельности библиотеки.

В 1998 году Олонецкой головной библиотеке присвоен статус национальный, как признание успехов в краеведческой деятельности библиотеки.

Сегодня документный фонд Олонецкой национальной библиотеки составляет 38 тыс. документов. Библиотека выписывает 23 названия журналов и 48 названий газет. Читателями библиотеки являются 2600 человек, им выдается ежегодно более 80 тыс. экз. книг. Количество посещений библиотеки составляет 22 тысячи в год.

Библиотека работает в тесном сотрудничестве с учреждениями культуры, школами города, профессиональным училищем, внешкольными образовательными, социальными учреждениями. В настоящее время библиотека работает над реализацией районной программы "Информационное обеспечение населения и органов местного самоуправления" и в рамках районной целевой программы "Здоровый ребенок". При отделе обслуживания читателей для учащихся старших классов открыт профориентационный центр "Ориентир".

В 2001 году вся работа библиотеки была направлена на реализацию проекта Фестиваля карельской поэзии "Tas synnynrannan minun algu" - "Здесь Родины моей начало", посвященного 70-летию карельского поэта, члена Союза писателей, олончанина Владимира Егоровича Брендоева.

За все время существования Олонецкая библиотека сменила несколько мест прописки. Последним местом ее общего пребывания был дом купца Куттуева - памятник архитектуры купеческой застройки второй половины ХIХ века. Реставрация этого дома началась в феврале 1995 года, и с этой поры все отделы Олонецкой национальной библиотеки размещены по отдельным зданиям.

Сеть библиотек

В начале века в Олонецком уезде возникли еще три общественные библиотеки: Видлицкая, Коткозерская и Мегрегская.

В 1912 году в Олонецком уезде впервые учреждена сеть библиотек, объединявшая 8 библиотек и 16 изб-читален; кроме того, действовали более 80 библиотек при церковно-приходских школах и училищах и 19 передвижек, которые обслуживали 97 мелких населенных пунктов.

В 1916 году число общественных библиотек возросло уже до 10. У их истоков стояли, как правило, просвещенные люди - учителя.

С 1917 года в волостях Олонецкого уезда организуются культурно-просветительные кружки и общества, положившие начало основанию библиотеки. В них учреждались отделы: Библиотека-читальня, театральный отдел и лекторский отдел. В праздничные и воскресные дни там проводились народные чтения, при обществах также организовывались курсы по ликвидации неграмотности. Средства общества состояли из вступительных и членских взносов, пожертвований, различных доходов и случайных поступлений. Таким образом, в частности, появилась Михайловская сельская библиотека.

В 1922 году месячный оклад работников Олонецкой уездной библиотеки составлял 10 руб. 80 копеек, на селе - 8 руб. 64 коп.. В год на одну библиотеку на комплектование выделялось по 40 руб. Фонды библиотек учитывались в денежном выражении: например, фонд избы-читальни составлял 300-500 рублей; школы и училища имели книжный фонд стоимостью 100 рублей; передвижка - 25 руб..

В 1927 году фонды библиотек учитываются уже в экземплярах. Общий книжный фонд 8-ми библиотек уезда составлял 25 тысяч экз.,

В 60-х годах прошлого века в районе функционировали 43 библиотеки с общим фондом более 200 тысяч изданий

Олонецкая ЦБС

В одну библиотечную сеть объединились тогда 28 государственных массовых библиотек. В 1978 году завершился эксперимент по междуведомственной централизации библиотечной сети, и в Олонецкую МЦБС влились еще три профсоюзные библиотеки. Серьезный экономический кризис в стране в конце прошлого столетия резко повлиял и на состояние библиотечного дела в районе. Сегодня мы имеем в составе ЦБС всего 17 библиотек. Систему составляют 14 сельских филиалов, 1 городская библиотека-филиал, Олонецкая национальная и Олонецкая центральная районная детская библиотеки. Общий документный фонд системы составляет 191 тыс. экземпляров. Библиотеки обслуживают 12,5 тыс. читателей, количество посещений достигает 123 тысячи.

Отдел национальной и краеведческой литературы

Краеведческий центр создан в связи с возросшими потребностями населения в изучении национальной истории и культуры. Её сотрудники - Федулова Галина Михайловна и Бойкова Тамара Ивановна - проводят большую работу по возрождению и сохранению традиций и обычаев карельского народа, пропаганде и развитию карельского языка. Отделом была разработана "Программа развития национально-краеведческой работы Олонецкой головной библиотеки", определившая основные задачи деятельности библиотеки. Отдел ведет кропотливую работу по выявлению, приобретению в фонд документов, содержательно связанных с краем, организует их обработку, хранение и использование. Справочно-библиографический аппарат отдела способствует высокой обращаемости фонда документов. Отдел систематизирует также газетный и журнальный материал. Интерес к истории родной земли ведется параллельно с возрождением интереса к родному карельскому языку, поэтому отделом подготовлены и с успехом проводятся в различных аудиториях мероприятия на такие темы: "Сохраним родной язык", "Наш язык не наречье, не говор", "Он жив, язык родителей" и другие. Визитной карточкой отдела национальной и краеведческой литературы стала литературная композиция по стихам В.Е. Брендоева "Sa armas olet" - "Ты мне мила..."

Библиотека многие годы размещалась в доме, построенном в 1871 году купцом второй гильдии Егором Куттуевым, поэтому заседания клуба краеведов "Rakkahat rannat" - "Любимые берега" носили название "Олонецкие беседы в доме купца Куттуева". Традиционными стали праздники "Рождественская звезда", "Покровские посиделки", участниками которых была Заслуженный работник культуры России и Республики Карелия Виола Мальми и - её ансамбль "Горница", карельские поэты, фольклорные коллективы Олонецкого и Лодейнопольского района.

Книжные выставки, подготовленные отделом, оформляются на двух языках - карельском и русском: "Vahnu Karjalan mua" - "Древняя земля Карелии" и т.п.

Ежегодно отделом выполняется более 100 библиографических справок. Темы, которые интересуют читателей: "История законодательных органов Карелии", "История архива Соловецкого монастыря", "События 1917-1918 годов на территории Олонецкого уезда. Образование Карельской Трудовой Коммуны. Влияние этих событий на Олонец и Олонецкий уезд", "История возникновения Петровского завода, его продукция со дня выпуска и сегодняшний день ОТЗ" и многие другие.

Результатом библиографической и методической деятельности стали издания сборника "Возвращение к истокам": из опыта работы отдела национальной и краеведческой литературы Олонецкой национальной библиотеки ( Петрозаводск, 1999) и указателя литературы "Владимир Брендоев" (Петрозаводск, 2001). Ко II республиканскому Фестивалю карельской поэзии был подготовлен и издан в компьютерной версии сборник произведений талантливых людей района и республики "Eloksen ratas" - "Колесо жизни" .

Фестиваль карельской поэзии

Цель его проведения - содействие развитию языка и культуры карельского народа. В период подготовки была проделана работа по отбору, систематизации и подготовке к выпуску библиографического указателя литературы "Владимир Брендоев" на карельском языке, выявлению носителей живого карельского языка, материалов по истории, культуре, традициям, образу жизни и быту олонецких карелов, были объявлены конкурсы детских рисунков и юных чтецов на карельском языке, опубликованы статьи о Владимире Брендоеве на родном языке. Впервые в районной газете "Олония" была выпущена страница на карельском языке. В школах города и района, профессиональном училище проведены обзоры и беседы о творчестве карелоязычных поэтов под общим названием цикла "On hengis kieli tuattoloin" - "Он жив, язык родителей".

Юным художникам были предложены тексты стихов поэта по теме "Край мой Олонецкий". Дети должны были отобразить восприятие поэзии Брендоева. В детском конкурсе чтецов ребята читали стихи и переводы Владимира Брендоева, других карельских поэтов. Всего в конкурсах приняло участие более 200 детей. Они были отмечены призами и благодарностями на районном празднике "Anusrandazen paijattai" - "Певец Олонецкого края".

Фестивальная неделя 2001 года открывалась выставкой, посвященной В.Е. Брендоеву, в Олонецком национальном музее 4 сентября. 5 сентября была открыта выставка детских рисунков - победителей в конкурсе "Tas synnynrannan minun algu". В Олонецкой национальной библиотеке состоялась встреча с самодеятельными авторами, пишущими на карельском языке "On hengis kieli tuattoloin" - "Он жив язык родителей". В нем приняли участие А.Коппалов, И.Савин, З.Дубинина, А.Демоева, А.Тетчиева и другие талантливые люди района.

6 сентября, в день рождения В. Брендоева, олончане и гости возложили цветы на его могилу. Затем состоялось открытие мемориальной доски на доме, где последние годы жил поэт. Сотрудники Олонецкой национальной библиотеки познакомили участников Фестиваля с книжно-иллюстративной выставкой "Hai kiiti omua muadu livvin kielel" - "Он воспел милый край на родном языке". Приятным сюрпризом было издание набора книжных закладок с видами Олонца и строками из стихотворений В. Брендоева, в которых использованы работы фотохудожников А.Чеботарева и Б.Ильина.

"...A parahaci - kodoirannal pain" - "А пригодился на родной земле" - так назывался заключительный праздник, который проходил на территории второй средней школы. В нем принимали участие победители детского конкурса чтецов, фольклорные детские и взрослые коллективы района и республики, профессиональные и самодеятельные поэты, участники и гости Фестиваля. Вели программу сотрудники отдела национальной и краеведческой литературы Галина Федулова и Тамара Бойкова.

2002 год. Фестивальная программа началась с возложения цветов к месту памяти В.Е. Брендоева. Затем состоялись встречи учащихся школ города, профессионального училища №2 с писателями и поэтами Карелии: А.Мишиным, А.Волковым, А.Коппаловым, И.Савиным, В.Агапитовым. В этот же день в детской художественной школе открылась выставка молодых художников "Myo olemmo" - "Мы есть" . А.Максимов и Р.Леонтьев представили на суд зрителей работы, посвященные теме родины и по мотивам фольклора. Самая главная задача Фестиваля этого года состояла в издании сборника произведений талантливых людей района и республики, которая успешно воплотилась в реальность благодаря Леонтьеву Роману - студенту магистратуры С-Петербургского ГПУ им. А.И. Герцена. Он смакетировал сборник и оформил его. В сборник вошли стихотворения Николая Дубалова, Галины и Сергея Исаевых, Александры Тетчиевой, Галины Федуловой, Александра Волкова, пословицы Анны Ивановны Демоевой. Сборник открывался стихотворением Владимира Брендоева "Петрозаводск", ранее нигде не опубликованным. Презентация книги "Eloksen ratas" - "Колесо жизни" проходила в читальном зале национальной библиотеки.

Еще одно значительное событие, произошедшее в дни второго республиканского Фестиваля карельской поэзии - это вручение литературной премии памяти Владимира Брендоева, учрежденной Олонецкой национальной библиотекой и унитарными государственными сельскохозяйственными предприятиями "Ильинский" и "Мегрегский". Первым лауреатом этой премии стал Николай Дубалов (посмертно) за большой вклад в сохранение и развитие национальной культуры Республики Карелия.

Настоящим праздником карельского языка стал праздник в деревне Самбатукса, на родине Владимира Брендоева. В нем приняли участие карельские поэты и писатели, самодеятельные авторы, лауреаты детских конкурсов, фольклорные коллективы Пряжинского района, города Олонца, состоялось вручение литературной премии памяти В. Брендоева. Гостями Фестиваля были сын Владимира Брендоева - Игорь, вдова Мария Николаевна Брендоева, руководители Государственного комитета по национальной политике и Министерства культуры Республики Карелия, и многие другие.

В середине октября 2002 года пришло сообщение из Государственного комитета РК по рыбному хозяйству о присвоении строящемуся судну имени "Владимир Брендоев"! Это воплотилась в жизнь одна из главных идей первого Фестиваля карельской поэзии, который разработали сотрудники Олонецкой национальной библиотеки М.Леонтьева и Г.Федулова.

Газеты и журналы

Отдел получает республиканские периодические издания: газеты:"Курьер Карелии", "Карелия", "Вести Карелии", "Лицей", "МГ Карелии", "Губерния", "Karjalan sanomat", "Oma mua"; ,журналы:"Север", "Carelia", "Собрание законодательства Республики Карелия". Из Финляндии получаем: "Karjalan hemo", "Helsingin yliopiston kirjaston tiedotuslehti".

Справочно-библиографический аппарат

Отдел ведет алфавитный и систематический каталоги. Краеведческая систематическая картотека статей ведется по общепринятой схеме, но с выделением дополнительных рубрик: "Имя в истории", "Наш сосед - Suomi", "Сохраним для потомков", "Святые места земли Олонецкой", "О людях Олонии", "Судьбы уходящих деревень"

  • "Легендами овеяна и рунами воспетая": "Богатство земли былинной" (художественная литература и поэзия), "Рода нашего напевы" (о сказителях и рунопевцах), "Искусство древнее как жизнь" (живопись и материалы о художниках), "Музыкальная палитра Карелии"

  • "Мы - карелы" "Карелы: этнос, язык, культура, территория", "Путь к национальному возрождению", "Сохраним традиции - сохраним нацию", "Корни рода моего"

    Многие материалы систематизированы в тематические папки, такие как: "Карелы: язык, этнос, культура", "Образование в Олонецкой губернии", "Исторические воспоминания", "Вечные ценности", "Литературная география" и другие.

    Фонд

    Фонд отдела национальной и краеведческой литературы на конец 2002 года составляет 1370 экземпляров: из них 57 на карельском, 98 на финском языках. В фонде имеются копии уникальных изданий книг, изданных в ХIХ веке по истории района, быту, культуре, этнографии карелов-ливвиков:

    • Бергштрессер К. Опыт описания Олонецкой губернии., 1838 г.
    • Дашков В. Описание Олонецкой губернии в историческом, статистическом и этнографическом отношениях., 1812 г.
    • Очерк Олонецкой губернии, в историческом, топографическом, промышленном отношениях// Памятная книжка Олонецкой губернии на 1867 год.
    • Кустарные промыслы и ремесленные заработки крестьян Олонецкой губернии, 1905 г. и другие ксерокопии материалов из "Олонецких губернских ведомостей", "Писцовых книг Обонежской пятины", "Олонецких сборников", ежегодных статистических "Обзоров Олонецкой губернии".

    За последние годы в фонд приобретены ценные издания, это книги:

    • Х.Киркинена, П.Неволайнена, Х.Сихво "История карельского народа" (Петрозаводск, 1998)
    • Из истории раскулачивания в Карелии 1930-1931 годы (Петро-заводск, 1991)
    • Расила В. История Финляндии (Петрозаводск, 1996 )
    • Неизвестная Карелия 1921-1940. (1997)
    • Неизвестная Карелия 1941-1956. (1999), изданные в Петрозаводске, и другие.

    Отдел располагает материалами о развитии карельского языка и художественными изданиями на языке. Здесь можно найти сказки и произведения русских писателей на карельском языке, изданные в 1938 - 1939 гг.. и издания последних лет.

    Праздники "Poimittu puhkin koin comendav da hadas vastutav" - "Браная скатерть дом украсит и от беды убережет"; "Naija - ku roija" - "Жениться, что родиться"(карельский свадебный обряд); "Akatoi elos - ku pacitoi perti" - "Жизнь без жены, что дом без печи" (предназначение карельской женщины в семье) и другие.

    Книжные выставки "Anuksen mennyt elos" - "Олонец в прошлом", "Anuksen muan pyha kohtot" - "Святые места земли Олонецкой", "Pidav tiadia omat juvret" - "Надо знать свои корни", "Omil pordahil" - "У родного порога", "Eloksen ratas" - "Колесо жизни", "Hai kiiti omua muadu livvin kielel" - "Он воспел милый край на родном языке", "Kallehen kieldy uardehty ei ole" - "Дороже языка сокровищ нет", "Vai lampuadaine palav sinun ias, Karjala" - "И лампада горит, возжена, перед ликом твоим, Карелия"

    Василий Егорович Куттуев

    Особую роль в развитии Олонца сыграло купечество. Самой яркой личностью в конце ХIХ века, начале ХХ, был Василий Егорович Куттуев - купец II гильдии. Имя Василия Егоровича Куттуева впервые упоминалось в документах за 1893 год. Он занял место отца после его смерти и расширил сферу деятельности. В документах за 1894 год он числится владельцем двух лавок, находящихся в городе Олонце. В 1902 году Василий Куттуев уже числился наиболее значительным купцом и промышленником. Известно, что Куттуев занимался скупкой пушнины, дичи, животных, продуктов, заготовкой леса, имел свои суда на Ладожском озере. Куттуев торговал мануфактурами, хлебными, кожевенными и колониальными товарами, которые состояли из чая, кофе, пряностей и цитрусовых. Снабжал деревенских торговцев продовольствием. В.Е. Куттуев имел торговые связи с Финляндией и Швецией, был поставщиком товаров лесного севера в Петербург и на внутренние рынки России, а также поставлял промышленные товары Петербурга и хлебные продукты России на северный рынок, прежде всего в Карелию.

    Василию Егоровичу принадлежал железоковательный завод в Куйтеже, который был приобретен его отцом у олонецких купцов Серебряковых. При Куттуевых был значительно увеличен объем производства, уже в 1837 году на заводе работали 112 человек, изделий производилось на 33252 рубля. В 1914-15 годах во время первой мировой войны завод работал по заказам военного ведомства.

    Василий Егорович был благородной, влиятельной и уважаемой личностью в Олонце. По рассказам старожилов города, которые с огромным почтением относились к Василию Егоровичу, - он занимался благотворительностью, выделял средства на обустройство маленького деревянного города. Василием Егоровичем были выделены средства на реставрацию Николаевского собора, одного из красивейших храмов города. На освящение данной церкви после реставрации Куттуев приглашал причисленного ныне к лику святых Иоанна Кронштадского. На средства В.Е. Куттуева было построено Еройльское начальное училище в Олонецком уезде.

    Насколько влиятельной личностью был Василий Егорович, можно судить по рассказу Е.В.Хяггблум, внучки В.Е. Куттуева: "Началось строительство плотины на слиянии рек Олонки и Мегреги, вода начала быстро прибывать, что обеспокоило Василия Егоровича, и он решил переговорить с начальником строительства.

    У Василия Егоровича было четверо детей - 2 сына и 2 дочери. Жену звали Анна Степановна.

    События 1917 года стали трагедией для этой семьи, как впрочем, и для многих других. Жена Василия Егоровича с дочерью и с сыном переезжают в Финляндию. Сам он скончался еще в 1903 году. Старшая из дочерей Анна и сын Владимир остались в Олонце. Следы их утеряны. Остался дом, великолепный образец купеческой постройки ХIХ столетия. Отец Василия Егоровича построил его в 1871 году. В доме было 12 комнат и 2 кухни. Дом и сейчас стоит на самом красивом месте, в центре города, в окружении старинного парка.

    Более 40 лет в нем размещалась Олонецкая библиотека. Сюда приезжала единственная наследница рода Куттуевых - Елена Владимировна Хяггблум. Она проживает в Финляндии.

  • Сервер создан при поддержке Института "Открытое Общество" (Фонд Сороса)

    © МОУ "Центр Образования села Коткозеро Олонецкого района"
    * 186012, Республика Карелия, Олонецкий район, с. Коткозеро, ул. Школьная, 8
    ( (814-36) 28-322
    kotsch@karelia.ru